Hoe vertaal je dit in het Tamazight?

6 mrt 2017
3
0
Salam

Ik vraag eigenlijk zowat heel m'n leven af hoe je het woord 'verschil' vertaald in het Tamazight?

Barakallahu fiekum
 
24 sep 2016
13
9
er is ook een ander woord voor 'deel' bd3a of bda of iets dergelijks maar dat lijkt ook op bda van begin
 
23 okt 2011
3.236
175
er is ook een ander woord voor 'deel' bd3a of bda of iets dergelijks maar dat lijkt ook op bda van begin
Het deel :kan je vertalen als thasghath.
Battu = uit elkaar (gaan/halen), verdeling, scheiding...
Ik zou gaan voor het woord amsebdi /amsewdi wat precies hetzelfde betekent als Battu.
Alleen hier komt het heel dichtbij de vertaling van "verschil"
 
Bovenaan